MENU

英語で「行き詰まる」を言うなら?“get stuck” の意味・使い方・例文まとめ

考えが止まった時、英語ではこう言う。“get stuck”でビジネスも日常も軽く乗り切ろう。
リアルな例文と語源で学ぶ、詰まりから抜け出す表現術。

「もうダメだ…頭が回らない!」そんな瞬間、英語でどう表現するか知っていますか?
今日のテーマは、“get stuck”。
この記事を読むと、「行き詰まる」「詰まって動けない」という英語表現の意味、使い方、そしてビジネスで役立つ例文を学べます。
さらに、デスクワークで“get stuck”した頭をリセットするアイテムもご紹介します。


目次

目次

  1. “get stuck”の意味と基本の使い方
  2. 由来と語源
  3. 日常・ビジネスシーンでの使い方
  4. よく使うチャンク集
  5. Breoホットアイマスクで“stuck”から“flow”へ
  6. 似ている表現との違い
  7. 例文を作ってみよう
  8. まとめ

1. “get stuck”の意味と基本の使い方

“get stuck”は「動けなくなる」「行き詰まる」「抜け出せない」という意味の表現です。直訳すると「くっついて離れなくなる」。そこから派生して「考えが詰まる」「渋滞にはまる」「問題から抜け出せない」といった意味で使われます。

例文:

  • I got stuck in traffic this morning.
    (今朝、渋滞にはまった。)
  • I got stuck on this report for hours.
    (このレポートで何時間も行き詰まっていた。)

★ “stuck”は“stick”(くっつく)の過去分詞で、形容詞としても使われます(I’m stuck!)。


2. 由来と語源

“stuck”は古英語の“stician”(刺す・突き刺す)に由来します。

そこから「刺さって動けない」「くっついて離れない」→「前に進めない」という比喩的な意味が生まれました。

中世英語の時代にはすでに「困難な状況から抜け出せない」という意味で使われていた記録もあります。

さらに、語源的に“stick”は「粘着性のあるもの」「留めるもの」を意味しており、日常生活でも“stick to a plan(計画に固執する)”や“sticky situation(厄介な状況)”など、動けない・固定されるという概念が多くの表現に派生しています。

また、“get stuck”の“get”は「その状態になる」という変化を示す動詞であり、「(結果として)動けなくなった」というニュアンスを自然に表します。そのため、“be stuck”よりもプロセス感が強く、「気づいたらハマっていた」という臨場感を持たせるのに適しています。

★ 現代英語では、感情・仕事・人間関係・思考など、あらゆる“詰まり”に使えます。英語では単なる物理的な停止を越えて、「思考の停滞」「感情のブロック」といったメンタルな側面まで表現できる便利な語です。


3. 日常・ビジネスシーンでの使い方

カフェでの会話:
A: How’s your presentation going?                                     (プレゼンの進み具合はどう?)
B: Ugh, I’m totally stuck on the opening part.
(うーん、冒頭部分で完全に詰まってるんだ。)

オフィスで:

  • We got stuck in a long meeting again.
    (また長い会議にハマってしまった。)
  • Our project got stuck because of a budget issue.
    (予算の問題でプロジェクトが行き詰まっている。)

旅行先で:

  • During our ghost tour in Kyoto, our guide got stuck in the middle of a spooky story because his flashlight went out.
    (京都のゴーストツアー中、ガイドさんの懐中電灯が消えて、怪談の途中で詰まってしまった。)

IT業界で:

  • I’m stuck on this bug right now, and it’s driving me crazy.
    (今、このバグで完全に行き詰まっていて、頭が痛い。)
  • The system got stuck during deployment, but we fixed it in time.
    (デプロイ中にシステムが止まったが、なんとか間に合って修正できた。)
  • The update process got stuck halfway and needed a manual restart.
    (アップデートの途中でプロセスが止まり、手動で再起動する必要があった。)

★ “get stuck”は「努力が足りない」ではなく、「一時停止のサイン」。英語では自分を責めず、軽く使われることが多いです。


4.. よく使うチャンク集

  • get stuck in traffic:渋滞にはまる
    例)I got stuck in traffic on my way to work.
  • get stuck on a problem:問題に行き詰まる
    例)I got stuck on question 3 of the test.
  • get stuck with paperwork:書類仕事で抜け出せない
    例)I got stuck with tons of paperwork.
  • get stuck in a loop:同じことを繰り返して抜け出せない
    例)I got stuck in a loop of overthinking.

★ チャンクで覚えると、英語が「塊」で口から出てくるようになります。


5. Breoホットアイマスクで“stuck”から“flow”へ

仕事中、「もう無理!」と思う瞬間――それはまさに“get stuck”の状態です。そんな時こそ、頭と目をリセットする時間が必要です。


最新のグラフェン発熱技術とエアプレッシャー機能で、目元をやさしく包み込み、血流を促進して脳の疲れをリフレッシュしてくれます。180°折りたたみ式で収納もスマート、サウンドガイド付きで心までほぐれる設計です。

When I get stuck after hours of screen time,
I take a short break with my Breo eye massager.
(長時間の画面作業で行き詰まったら、ブレオのアイマッサージャーでひと休みする。)

目元を温めることで副交感神経が優位になり、脳のパフォーマンスが回復。まさに、“get stuck”から“flow”へ戻すスイッチです。

★ 5分の休憩が、次の1時間の集中を生む。英語も仕事も「詰まったらリセット」が鉄則。

I got stuck trying to follow a murukku recipe, but the result still tasted great!
(ムルックのレシピを再現しようとして行き詰まったけど、結果的に美味しかった!)
★ “get stuck”は料理のような日常シーンにもぴったり。完璧じゃなくても“enjoy the process”が大事です。


6. 似ている表現との違い

  • be trapped:物理的・心理的に閉じ込められる(抜け出せない状況に強調あり)
  • freeze up:緊張で動けなくなる(プレゼンなど感情的な“固まり”)
  • get caught:トラブルや状況に巻き込まれる(外的要因で抜け出せない)

★ “get stuck”は最もカジュアルで、会話にも自然に使える万能フレーズです。


7. 例文を作ってみよう!

あなたの職場や日常で、“get stuck”を使える場面を考えてみましょう。

  • 仕事で資料が進まないとき?
  • Zoom会議で議論が止まったとき?
  • 英語学習でモチベーションが下がったとき?

→ その瞬間を英語で表してみてください。

例:
I got stuck writing my report, so I took a break with a cup of coffee.
(レポートが進まなかったので、コーヒーを飲んで休憩した。)

Q&A:よくある質問

Q1: “get stuck”はフォーマルな場面でも使えますか?
A: 基本的にはカジュアルな表現ですが、ビジネスメールや会議でも問題なく使えます。フォーマルに言いたい場合は、“encounter difficulties”や“face obstacles”などに言い換え可能です。

Q2: “be stuck”との違いは?
A: “get stuck”は「その状態になってしまう」という過程を強調します。一方“be stuck”は「今まさにそういう状態にある」ことを表します。

Q3: 「ハマる」というポジティブな意味でも使える?
A: はい。“get stuck into”という形で「夢中になる」「のめり込む」という意味になります。
例)He got stuck into his new hobby.(彼は新しい趣味に夢中になった。)


8. まとめ

  • “get stuck”は「行き詰まる」「抜け出せない」の意味。
  • 思考や仕事、人間関係など幅広く使える。
  • Breoホットアイマスクは“stuck”から“flow”に戻すリセットツール。
  • 「詰まったらリセット」=最も効率的な再始動法。

Keep moving, even when you get stuck.
(行き詰まっても、少しずつ前へ進もう。)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次