ニューヨーク・タイムズのクロスワードから、思わず「なるほど!」と思ったお題を出題します。
NYT Crosswordでよく出る定番ヒント、 “Sharp part of a sword (5 letters)” の答え、分かりますか?
答えは 5文字。 「剣(Sword)」という言葉そのものではなく、その「鋭さ」の正体である、あのパーツが答えです。
パズル好きなら「あ、あれね!」となるかもしれませんが、いざ聞かれると「あれ、どっちだっけ?」と一瞬考えてしまうかもしれません。
※本ページにはプロモーションが含まれています
正解は…
正解は
BLADE(ブレード)です
日本語でも「ブレード」という言葉は馴染みがありますが、英語のパズルで「鋭い部分(Sharp part)」と問われた際、最も一般的で「しっくりくる」のがこの5文字です
剣のパーツを呼び分けてみよう
英語では「どこが、どう鋭いのか」によって、呼び方が細かく分かれています。一瞬で理解できるように表にまとめました。これを知っておくと、英語の解像度が上がりますよ。
| 単語 | 意味 | ニュアンス |
| BLADE | 剣身全体 | 「鋭さ」を象徴する部分。5文字。 |
| POINT | 先端 | 切っ先。「突く」イメージ。5文字。 |
| EDGE | 刃 | 切り口そのもの。4文字。 |

今回のヒントが「鋭い部分」かつ「5文字」という制約がある以上、POINT よりも、斬るための鋭利な部分全体を指す BLADE が正解としてふさわしいわけです。
日常で使える!「刃」にまつわる英語表現
せっかくなので、日常会話やビジネスでも使える表現をセットで覚えてしまいましょう。例文も一緒に紹介します。
- Double-edged sword:諸刃の剣(メリットもあるが、リスクも大きいこと)
- 例文:Social media can be a double-edged sword. (SNSは便利な反面、諸刃の剣にもなり得ます。)
- The cutting edge:最先端(刃の先端が常に一番先に触れることから、最先端の技術などを指します)
- 例文:This smartphone features cutting-edge AI technology. (このスマートフォンには、最先端のAI技術が搭載されています。)
NYT Crossword攻略のコツ
今回の問題のような、パーツを問うヒントを解く際のポイントです。
ヒントに “part of” が入っていたら、「全体」ではなく具体的な「部位」を疑う。
これは、他のパズルでも応用できる重要な考え方です。
[PR] 家事の中でも特にストレスが溜まる「生ゴミ」の処理、どうされていますか?
ニオイやコバエ、汁垂れなど、キッチンの悩みは尽きませんよね。
そこで今、話題になっているのが「Loofen(ルーフェン)」という生ゴミ乾燥機です。 韓国ですでに100万台も売れている大ヒット商品です。
使い方は驚くほど簡単で、生ゴミをポンと入れてボタンを押すだけ。 強力な乾燥機能で、ゴミの量を約77%も減らしてくれます。
パリパリに乾燥させるので嫌なニオイも消えますし、ゴミ出しの回数や重さが激減するのが最大のメリット。
「おしゃれなデザインで、キッチンに置いても生活感が出ない」という点も評価されています。
毎日の家事負担を少しでも減らして、自分の時間を作りたい方は、ぜひチェックしてみてください。
まとめ:今日の英単語
- Blade: 刃、剣身。
- Sword: 剣(発音は「ソード」 wを読まないのがコツです)
剣の部位ひとつとっても、英語の表現の豊かさを感じますね。
おまけ:このクイズも分かりますか?
「剣のパーツ」の次は、もっとスケールの大きな「鋭いもの」にまつわるクイズに挑戦してみませんか? 英語ならではの、ちょっとミステリアスな「宇宙のお題」を出題します。
“A visitor from another star system, cutting through our solar system” (別の星系からやってきて、太陽系を切り裂くように通り過ぎる訪問者は、だーれだ?)
ヒントは、「一生に一度出会えるかどうか」と言われるほど超レアな天体の名前。 日本語では「恒星間彗星」と呼ばれますが、英語では “Interstellar ○○○○○” と言います。
実はこの単語、「めったに現れない人」を指す比喩としても使われるんです。
「あ、あのことか!」とピンときた方も、宇宙のロマンに触れてみたい方も、ぜひこちらの記事で答え合わせをしてみてください。

ではまた!
-
都市別データ
【データ分析】愛知県と名古屋市の産業構造の違い|名古屋は工場の街ではなかった
-
英語


“What Apple smartphones run on” 答えは? 3文字で答える「スマホの心臓部」【NYT Crossword攻略】
-
英語


“Pounded sticky rice sometimes filled with ice cream” 答えは? 5文字の日本でお馴染みのスイーツ【NYT Crossword攻略】
-
英語


know it cold の意味・使い方・由来|「完璧に把握している」を伝える英語表現
-
英語


“Sharp part of a sword” 答えは? 5文字で表す「剣の鋭い部分」【NYT Crossword攻略】
-
英語


【保存版】SNSで話題の最新英語トレンドまとめ|海外の「今」がわかる必読記事5選















