MENU

Trader Joe’s のエコバッグと「goof around」で遊び心を持ち歩こう

英語を学んでいると、日常のちょっとした場面で「これ使える!」と思うフレーズに出会うことがあります。

今回紹介するのは goof around

一見ふざけた響きですが、実は旅行や日常生活でかなり便利に使える表現です。

目次

「goof around」ってどんな意味?

「goof around」は直訳すると「バカをやる」「ふざける」といった意味。

真剣に何かをするのではなく、遊び心を持ってだらだらしたり、ふざけたりする感じを表します。友達とリラックスして過ごすときや、イベントで楽しくはしゃいでいるときにぴったりの言葉です。

例えば:

  • Stop goofing around and help me set the table!
    (ふざけてないでテーブルを手伝ってよ!)
  • We were just goofing around in the park.
    (公園でただふざけていただけだよ)

堅苦しい表現ではなく、ラフでカジュアルなニュアンスが魅力です。

日常会話での「goof around」の使い方

日常生活で「goof around」を使える場面は意外と多いです。

例えば:

  • カフェで待ち時間に友達と冗談を言い合うとき
    We were goofing around while waiting for our coffee.
    (コーヒーを待っている間にふざけ合ってたんだ)
  • 週末に家族とショッピングモールをぶらぶら
    The kids were goofing around at the toy store.
    (子どもたちがおもちゃ屋さんでふざけていた)

使うと一気に場面がリアルになり、会話が自然に聞こえます。

大阪万博で実際に「goof around」してみた話

私が大阪万博に行ったときのこと。

パビリオンを回りながら、友達と未来型ロボットの前で変なポーズをして写真を撮ったり、食べ歩きで「これも食べよう!」と次々と買い込んだり…。

完全に「goofing around」状態でした。

そのときの会話:

  • We were totally goofing around at the Expo, taking silly selfies everywhere.
    (万博でふざけまくって、どこでもおバカな自撮りしてたんだ)

真面目に展示を見るのもいいですが、こういう遊び心がある時間こそ記憶に残りますよね。

海外旅行やイベントで役立つシーン例

旅行中って、予想外のことがいっぱい起きます。そんなとき「goof around」を知っていると、ちょっとした出来事も英語で表現できます。

  • 空港で搭乗前に暇つぶし
    We were just goofing around at the gate before boarding.
    (搭乗前にゲートでただふざけてたんだ)
  • 観光地で気分が上がって大はしゃぎ
    Tourists were goofing around near the fountain.
    (観光客が噴水のそばでふざけていた)

こういう表現が一つあるだけで、旅行の思い出をもっと生き生きと語れます。

ちなみに・・・

旅行やイベントの買い物で便利なのがエコバッグ。

特にTrader Joe’s のエコバッグは、海外でも人気アイテムです。デザインもポップで遊び心があり、持つだけで「goof around」な気分になれます。

  • We were goofing around in the store, and I ended up buying this Trader Joe’s eco bag just for fun.
    (店でふざけながら、このTrader Joe’sのエコバッグを勢いで買っちゃったんだ)
  • Shopping gets more fun when you have a stylish eco bag to goof around with.
    (おしゃれなエコバッグがあると、買い物ももっと楽しくふざけられる

かなり丈夫な素材で使いこなすことができる!

デザイン性と実用性を兼ね備えたバッグなので、万博や旅行先でのお土産ショッピングにぴったり。

遊び心ある買い物時間を演出してくれます。

チャンク集:「goof around」を使えるフレーズまとめ

  • Stop goofing around! (ふざけないで!)
  • We were just goofing around. (ただふざけていただけだよ)
  • Let’s goof around a little. (ちょっとふざけようよ)
  • They love to goof around together. (彼らは一緒にふざけるのが大好きだ)
  • Don’t goof around too much. (あまりふざけすぎないでね)
  • Perfect time to goof around. (ふざけるのに最高の時間だ)

こうしたチャンクを覚えておくと、いざというときスラスラ口から出てきます。学習者としても一気に表現の幅が広がります。

まとめ:「goof around」を自然に取り入れてみよう

「goof around」は単なる「ふざける」以上に、仲間と過ごす楽しい時間を表現できる言葉です。

大阪万博のような大きなイベントでも、日常のちょっとした買い物でも、使える場面はたくさんあります。

言葉に遊び心を取り入れて、あなたも英語学習をもっと楽しんでみませんか?

Let’s goof around with English and make learning fun!

海外旅行やカフェでのWi-Fi利用って、便利な反面ちょっと不安になりますよね。そんなときに役立つのが VPN。通信を暗号化してくれるので、安心してネットを使えます。

私が使っているのは Surfshark VPN

https://surfshark.club/friend/WKSTYWuS

  • 公共Wi-Fiでもセキュリティをしっかり確保
  • 海外からでも日本のコンテンツにアクセス可能
  • 同時に複数デバイスで利用できてコスパも良し

旅行好きやカフェでよく作業する人には、まさに “go-to” のサービスです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次