もし、世界の名作を「たった100種類の単語」だけで説明しろと言われたら、あなたはどうしますか?
今回は、AI搭載の次世代エディタ「Cursor」を活用。AIの力を借りてPythonプログラムを作成し、原文の単語抽出からテキストの制御までを行いました。
言語を極限まで削ぎ落としたとき、物語には何が残るのでしょうか?
今回の記事は、そんな英語学習の合間にふと芽生えた「大人の好奇心」を全力で追求した記録です。
それでは、100語だけで再構築された不思議な世界へ、アリスと一緒に飛び込んでみましょう!
※本ページにはプロモーションが含まれています
まずはデータを抽出:アリスの言葉ランキング
まずは、ルイス・キャロルの名作『不思議の国のアリス』の原文を解析しました。なお、今回の「100語制限ルール」は以下の通りに設定しています。
【今回の解析ルール】
- 単語の統一:大文字・小文字は区別せずカウント
- 活用形の扱い:go と went、thing と things などは、プログラム上で別の単語としてカウント(生の出現頻度を優先)
- 除外語:the や and などの意味を持たない前置詞・接続詞(ストップワード)を除いたランキング
『不思議の国のアリス』頻出単語 TOP 100(一部抜粋)
| 順位 | 単語 | 出現回数 | 考察 |
|---|---|---|---|
| 1 | said | 462 | 圧倒的1位!アリスは「会話」の物語。 |
| 2 | alice | 399 | 主人公。100語制限でも名前が使える安心感。 |
| 46 | rabbit | 53 | 53回しか出てこないけど、物語の鍵。 |
意外だったのは、動きを表す単語(go, run など)よりも、「said(言った)」が圧倒的に多かったことです。アリスの世界がいかに理屈と対話でできているかが、データから見えてきます。
頻出単語ランキング100はこちら
| 順位 | 単語 | 出現回数 |
|---|---|---|
| 1 | said | 462 |
| 2 | alice | 399 |
| 3 | her | 248 |
| 4 | all | 182 |
| 5 | so | 152 |
| 6 | not | 145 |
| 7 | very | 144 |
| 8 | little | 129 |
| 9 | out | 117 |
| 10 | one | 104 |
| 11 | down | 103 |
| 12 | up | 100 |
| 13 | there | 99 |
| 14 | if | 96 |
| 15 | his | 96 |
| 16 | then | 94 |
| 17 | about | 94 |
| 18 | no | 90 |
| 19 | them | 88 |
| 20 | know | 87 |
| 21 | like | 85 |
| 22 | went | 83 |
| 23 | again | 83 |
| 24 | herself | 83 |
| 25 | queen | 76 |
| 26 | thought | 74 |
| 27 | off | 73 |
| 28 | time | 71 |
| 29 | me | 68 |
| 30 | into | 67 |
| 31 | see | 67 |
| 32 | well | 63 |
| 33 | king | 63 |
| 34 | your | 62 |
| 35 | don | 61 |
| 36 | turtle | 60 |
| 37 | now | 60 |
| 38 | began | 58 |
| 39 | my | 58 |
| 40 | mock | 57 |
| 41 | way | 57 |
| 42 | ll | 57 |
| 43 | hatter | 56 |
| 44 | quite | 55 |
| 45 | gryphon | 55 |
| 46 | rabbit | 53 |
| 47 | think | 53 |
| 48 | just | 52 |
| 49 | their | 52 |
| 50 | much | 51 |
| 51 | say | 51 |
| 52 | some | 51 |
| 53 | first | 51 |
| 54 | here | 51 |
| 55 | head | 50 |
| 56 | go | 50 |
| 57 | only | 50 |
| 58 | thing | 49 |
| 59 | more | 49 |
| 60 | never | 48 |
| 61 | voice | 48 |
| 62 | get | 46 |
| 63 | come | 46 |
| 64 | oh | 45 |
| 65 | looked | 45 |
| 66 | got | 45 |
| 67 | ve | 44 |
| 68 | mouse | 44 |
| 69 | after | 43 |
| 70 | him | 43 |
| 71 | duchess | 42 |
| 72 | such | 41 |
| 73 | round | 41 |
| 74 | over | 40 |
| 75 | came | 40 |
| 76 | other | 40 |
| 77 | two | 40 |
| 78 | tone | 40 |
| 79 | dormouse | 40 |
| 80 | great | 39 |
| 81 | any | 39 |
| 82 | back | 39 |
| 83 | before | 38 |
| 84 | re | 38 |
| 85 | cat | 37 |
| 86 | nothing | 34 |
| 87 | once | 34 |
| 88 | march | 34 |
| 89 | long | 33 |
| 90 | large | 33 |
| 91 | last | 33 |
| 92 | found | 32 |
| 93 | right | 32 |
| 94 | tell | 32 |
| 95 | looking | 32 |
| 96 | moment | 31 |
| 97 | put | 31 |
| 98 | things | 31 |
| 99 | hare | 31 |
| 100 | made | 30 |

実験:上位100語だけで書いた「アリス」
では本題です。厳選されたランキング上位100語だけを使い、他の単語は一切使わずに冒頭シーンを再現しました。
Title:Down the Rabbit-Hole (Top 100 Words Only)
Alice got very little. Her little one there. Nothing. No thing. No say. So Alice thought: Thing? Things? No things.
Just then rabbit came. Nothing so very great—Alice see rabbit before. Such rabbit said: Oh! Oh! Oh! Rabbit looked some little thing. His way. Then rabbit went down.
Alice got up. Alice never see rabbit look thing like thing. Alice went after him. Down. Down. Rabbit went into large round thing. Alice went down after rabbit. Down. Down. Long? thought Alice. Very long.

考察:穴と言えないもどかしさが生んだ「文学」
この実験で最も面白かったのは、AIが「hole(穴)」という単語を使えなかったことです。
ランキング100位以内に hole が入っていなかったため、AIは穴のことを “large round thing”(大きな丸いもの)と表現しました。この回りくどさが、かえって「得体の知れない場所へ落ちていく」不気味さを強めています。
また、tired(疲れた)という言葉も使えないため、“Alice got very little”(アリスはとても小さくなった=活力がなくなった)という、少し詩的な表現に置き換わっている点も印象的です。
【[PR] Play2Speak.Co
「子どもがゲームばかりして、ちっとも英語の勉強をしない…」とお悩みのお父さん、お母さんに、ちょっと面白いサービスを見つけました。
お子さんが大好きな『マインクラフト』や『フォートナイト』の世界で、遊びながら英会話を学べる「ゲーミングキッズ英会話」です。
ただ遊ぶだけでなく、こんな特徴があります。
- 先生は「日英バイリンガル」なので、わからない時は日本語で助けてくれます。
- 50分間の完全マンツーマン。グループレッスンよりたくさん話せます。
- 送り迎え不要のオンライン完結型。
「勉強しなさい!」と怒る代わりに、「一緒にゲームしながら英語やってみない?」と誘ってみてはいかがでしょうか?
まずは無料体験で、お子さんの反応を見てみるのがおすすめです。
最後に:次回は「500語編」に挑戦!
たった100語では、物語は「骨組み」と「少しの違和感」だけになります。しかし、その制限があるからこそ、普段見逃している言葉の重みや、物語を支える最小単位が見えてきました。
次回は語彙を500語まで増やしてみます。はたして、アリスの世界に「色」は戻ってくるのでしょうか?
お楽しみに!

-
英語
『不思議の国のアリス』頻出単語TOP100で書き直してみた|英語原文×AIテキスト分析
-
都市別データ


【データ分析】愛知県と名古屋市の産業構造の違い|名古屋は工場の街ではなかった
-
英語


“What Apple smartphones run on” 答えは? 3文字で答える「スマホの心臓部」【NYT Crossword攻略】
-
英語


“Pounded sticky rice sometimes filled with ice cream” 答えは? 5文字の日本でお馴染みのスイーツ【NYT Crossword攻略】
-
英語


know it cold の意味・使い方・由来|「完璧に把握している」を伝える英語表現
-
英語


“Sharp part of a sword” 答えは? 5文字で表す「剣の鋭い部分」【NYT Crossword攻略】
















