MENU
Hi-log Viral English
新着記事
なぜ「Nintendo」は英語でゲームの代名詞になったのか【日米文化比較】
英語
チップはいくら払う?アメリカ旅行前に知っておきたい「tip」の意外な歴史と完全ガイド
英語
“Third Places”とは?今バズっている理由と英語での使われ方を徹底解説
英語
【NYT Crossword】”prepares a home for a new baby” 5文字の答えは?
英語
『不思議の国のアリス』頻出単語TOP500で書き直してみた|100語との比較で見えた「言葉の色」
英語
人気記事
【卵高騰の今こそ読みたい】Water Pie(水パイ)とは?大恐慌生まれの節約パイが2026年に再び刺さる理由
【徹底比較】Gimkit vs Blooket|英語の語彙力が爆上がりするのは?学習効果と活用法
“lying challenge” & “Who’s lying?”とは?SNSで最注目のバズ企画を徹底解説
アラビカ種の親「ユーゲニオイデス」とは?苦くない幻のコーヒーを英語で説明する完全ガイド
カウントダウンが止まらない!アメリカ文化と英語表現で読み解く“Advent Calendar”の魅力
カテゴリー
クイズ
スラング
ビジネス
宇宙
数学
文化
料理
旅行
特集
社会
統計学
芸術
英語
記憶 学習
都市別データ
2026年3月
月
火
水
木
金
土
日
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
« 2月
思わず誰かに話したくなる、生きた英語 / フレーズの裏にある文化と熱量を届け、英語をもっと身近なものに
Hi-log Viral English
menu
Hi-log Viral English
ホーム
ゲーム文化
ゲーム文化
– tag –
英語
なぜ「Nintendo」は英語でゲームの代名詞になったのか【日米文化比較】
子供のころ、ファミコンにどっぷりハマった記憶がある。スーパーマリオは何度もやり込んだし、エキサイトバイクはコース作りが楽しくて時間を忘れた。 あのころ「ゲームしてる」と言えば、それはほぼ「ファミコンしてる」と同義だった。 これ、日本だけの...
2026年3月12日
1
閉じる